<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>testing simon &#187; Search Results  &#187;  htk</title>
	<atom:link href="http://spirit.blau.in/simon/search/htk/feed/rss2/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spirit.blau.in/simon</link>
	<description>my first steps with the simon speech recognition software</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jan 2012 14:59:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Ralf’s German speech model 0.1.7</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/09/14/ralf%e2%80%99s-german-speech-model-0-1-7/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/09/14/ralf%e2%80%99s-german-speech-model-0-1-7/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 17:52:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=5114</guid>
		<description><![CDATA[How I (try to) create Ralf’s German speech model version 0.1.7: 1. Get a list of file names: ls /home/ubuntu/Documents/201009/combine-0.2.1/wav-all &#62; /home/ubuntu/Documents/201009/combine-0.2.1/dir-wav-all 2. Compare the list of file names with Ralf&#8217;s German dictionary: cat /home/ubuntu/Documents/201008/german-0.2.1/object/german-0.2.2.xml &#124; \ saxonb-xslt -ext:on -s:- -xsl:/home/ubuntu/Documents/201009/combine-0.2.1/compare.xsl 3. Delete old simon configuration files: rm -r /home/ubuntu/.kde/share/apps/simon rm -r /home/ubuntu/.kde/share/apps/simond rm /home/ubuntu/.kde/share/config/sscrc [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How I (try to) create <a href="http://spirit.blau.in/simon/2010/08/28/ralfs-german-speech-model-0-1-6/"><code>Ralf’s German speech model</code></a> version 0.1.7:</p>
<p>1. Get a list of file names:</p>
<blockquote><p><code>ls /home/ubuntu/Documents/201009/combine-0.2.1/wav-all &gt; /home/ubuntu/Documents/201009/combine-0.2.1/dir-wav-all</code></p></blockquote>
<p>2. Compare the list of file names with Ralf&#8217;s German dictionary:</p>
<blockquote><p><code>cat /home/ubuntu/Documents/201008/german-0.2.1/object/german-0.2.2.xml | \<br />
saxonb-xslt -ext:on -s:- -xsl:/home/ubuntu/Documents/201009/combine-0.2.1/compare.xsl</code></p></blockquote>
<p>3. Delete old simon configuration files:</p>
<blockquote><p><code>rm -r /home/ubuntu/.kde/share/apps/simon<br />
rm -r /home/ubuntu/.kde/share/apps/simond<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/sscrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/speechmodelmanagementrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/simonsoundrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/simonscenariosrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/simonrecognitionrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/simonrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/simoncommandrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/samrc<br />
rm /home/ubuntu/.kde/share/config/ksimondrc</code></p></blockquote>
<p>4. Import <code>Ralf's German dictionary</code> into simon. Before I do that, I go to simon &gt; Manage scenarios &gt; New, and create the scenario &#8220;de-20100914&#8243;. I will export this scenario, and then use it with the &#8220;serialize scenarios&#8221; function in sam.</p>
<p>5. simon &gt; Add grammar: Zahlwort Adjektiv Substantiv Verb<br />
Add command: dictation plug-in</p>
<p>6. I want to use sam for the creation of the speech model. More than 300000 words should be in the speech model that I want to create.</p>
<p>7. Manage scenarios: Export scenario &#8220;de-20100914&#8243;</p>
<p>8. A few steps later, the following error message (sam) appears:</p>
<blockquote><p>Generation of the transcription failed. Please check if you have correctly specified the paths to mkphones0.led and mkphons1.led. (/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/mkphones0.led, /usr/share/kde4/apps/simon/scripts/mkphones1.led)</p></blockquote>
<p>And this is the corresponding build log:</p>
<blockquote><p>Preperation<br />
Generating wordlist&#8230;<br />
Creating monophones&#8230;<br />
&#8220;/usr/local/bin/HDMan&#8221; -A -D -T 1 -m -w &#8220;/tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//wlist&#8221; -g &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/global.ded&#8221; -n &#8220;/tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//monophones1&#8243; -i &#8220;/tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//dict&#8221; &#8220;/tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//lexicon&#8221;<br />
/usr/local/bin/HDMan -A -D -T 1 -m -w /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//wlist -g /usr/share/kde4/apps/simon/scripts/global.ded -n /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//monophones1 -i /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//dict /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//lexicon</p>
<p>No HTK Configuration Parameters Set</p>
<p>Output dictionary /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//dict opened<br />
Source dictionary /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//lexicon opened<br />
Dictionary /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//dict created &#8211; 26168 words processed, 2 missing</p>
<p>No HTK Configuration Parameters Set</p>
<p>Generating Master Label File&#8230;<br />
&#8220;/usr/local/bin/HLEd&#8221; -A -D -T 1 -l &#8220;*&#8221; -d &#8220;/tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//dict&#8221; -i &#8220;/tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//phones0.mlf&#8221; &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/mkphones0.led&#8221; &#8220;/tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//words.mlf&#8221;<br />
/usr/local/bin/HLEd -A -D -T 1 -l * -d /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//dict -i /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//phones0.mlf /usr/share/kde4/apps/simon/scripts/mkphones0.led /tmp/kde-ubuntuJPP9Sy/sam/internalsamuser/compile//words.mlf</p>
<p>No HTK Configuration Parameters Set</p>
<p>Editing file: fiːɐ̯.lab</p>
<p>ERROR [+6550] LoadHTKList: Label Name Expected<br />
FATAL ERROR &#8211; Terminating program /usr/local/bin/HLEd</p></blockquote>
<p>I don&#8217;t know what went wrong.</p>
<p>9. I will release <code>Ralf’s German speech model</code> 0.1.7 later, not now.</p>
<p><em>Edit September 17, 2010:</em> 10. <a href="http://script.blau.in/speech-model/german.tar.bz2">Download <code>Ralf's German speech model</code></a> 0.1.7.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/09/14/ralf%e2%80%99s-german-speech-model-0-1-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>German 500+ words speech models</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/17/german-500-words-speech-models/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/17/german-500-words-speech-models/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 02:30:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[de]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=4461</guid>
		<description><![CDATA[My goal is to offer several German speech models that are derived from Ralf's German IPA FLAC files. The speech models will have the names xaa, xab, xac, etc.. Each model will have 500+ German words. This will be a test series. I can&#8217;t guarantee that it will work out. But I think that my [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My goal is to offer several German speech models that are derived from <code>Ralf's German IPA FLAC files</code>. The speech models will have the names <a href="http://script.blau.in/german-ipa/xaa.xml">xaa</a>, <a href="http://script.blau.in/german-ipa/xab.xml">xab</a>, <a href="http://script.blau.in/german-ipa/xac.xml">xac</a>, etc.. Each model will have 500+ German words.</p>
<p>This will be a test series. I can&#8217;t guarantee that it will work out. But I think that my concept should work. At least, I hope so. </p>
<p>One note to the simon developers: <strong>Could you please modify the <a href="http://spirit.blau.in/simon/2010/06/18/tutorial-add-dictation-plug-in/">dictation plug-in</a> so that it inserts a space after each word?</strong> That would be fine because I would like to produce one or several videos, and I don&#8217;t want to hit the space bar after each word that has been recognized. </p>
<p>I have prepared the special style-sheet <a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/compare.xsl'><code>compare.xsl</code></a> for this test series. This style-sheet compares <code>Ralf's German dictionary</code> (source file #1) with <code>Ralf's German IPA FLAC files</code> (section xaa) (source file #2), and outputs two result documents: A small PLS dictionary that I will <a href="http://spirit.blau.in/simon/2010/06/17/tutorial-import-german-dictionary/">import</a> as active dictionary into simon (result file #1), and a prompts file in HTK compatible format (result file #2) so that I can use the simon import training data function.</p>
<p>The style-sheet is invoked in the Ubuntu terminal:</p>
<blockquote><p><code>$ <strong>saxonb-xslt</strong> -ext:on -s:'/home/ubuntu/Documents/201006/german-0.1.9.5/<a href="http://script.blau.in/german-dictionary.xml.bz2">german-0.1.9.8.xml</a>' -xsl:'/home/ubuntu/Documents/201007/ipa-prompts/<a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/compare.xsl">compare.xsl</a>' -o:'/home/ubuntu/Documents/201006/audacity/xaa-folder/dummy.xml'</code></p></blockquote>
<p>I hope that it will work as expected. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/17/german-500-words-speech-models/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ralf&#8217;s German speech model 0.1</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/15/ralfs-german-speech-model-0-1/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/15/ralfs-german-speech-model-0-1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 23:25:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[de]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=4430</guid>
		<description><![CDATA[Ralf's German speech model (license: GPLv3) consists of the following five files: ralfs-german-scenario.xml, hmmdefs.bz2, tiedlist, macros, stats. If you are a German native speaker, and your voice is similar to my voice (similar dialect, male speaker), you can try the following: 1. Download Ralf&#8217;s German scenario, and import it into simon via manage scenarios. 2. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><code>Ralf's German speech model</code> (license: <a href="http://script.blau.in/etc/GPL_License"><code>GPLv3</code></a>) consists of the following five files: ralfs-german-scenario.xml, hmmdefs.bz2, tiedlist, macros, stats.</p>
<p>If you are a German native speaker, and your voice is similar to <a href="http://script.blau.in/german-ipa/xja.xml">my voice</a> (similar dialect, male speaker), you can try the following:</p>
<p>1. Download <a href="http://script.blau.in/speech-model/ralfs-german-scenario.xml">Ralf&#8217;s German scenario</a>, and import it into simon via <a href="http://spirit.blau.in/simon/2010/06/18/import-base-model-and-scenario/#scenario">manage scenarios</a>.<br />
2. Download <a href="http://script.blau.in/speech-model/hmmdefs.bz2"><code>hmmdefs.bz2</code></a>, and extract it.<br />
<a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/06/static-model.jpg"><img src="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/06/static-model-300x214.jpg" alt="static-model" width="300" height="214" class="alignleft size-medium wp-image-4293" /></a>3. Take a look at the picture. Select the option <code>Static model</code>. Then load the path to <code>hmmdefs</code>.<br />
4. Download <a href="http://script.blau.in/speech-model/tiedlist"><code>tiedlist</code></a>, and set the path to this file.<br />
5. Download <a href="http://script.blau.in/speech-model/macros"><code>macros</code></a>, and set the path.<br />
6. Download <a href="http://script.blau.in/speech-model/stats"><code>stats</code></a>, and set the path.</p>
<div style="clear:both"></div>
<p>7. I didn&#8217;t test whether it works. I will test it later. If it works, you should be able to dictate the words that I am dictating in the <a href="http://spirit.blau.in/simon/2009/12/27/video-recognize-200-german-words/">Video: Recognize 200 German words</a>. This means that with <code>Ralf's German speech model</code> you should be able to <strong>dictate 200 different German words</strong>.</p>
<p>8. You don&#8217;t need to <a href="http://www.cyber-byte.at/wiki/index.php/Installation_%28de%29#HTK_Installation_2">install HTK</a>. This means that you only need to <a href="http://sourceforge.net/projects/speech2text/">install simon</a> on your computer.</p>
<p>9. The terminology is as follows:<br />
Ralf&#8217;s German speech model = Ralf&#8217;s German scenario + Ralf&#8217;s German base model<br />
Ralf&#8217;s German base model = hmmdefs.bz2 + tiedlist + macros + stats</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/15/ralfs-german-speech-model-0-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Could not adapt the base model</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/13/could-not-adapt-the-base-model/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/13/could-not-adapt-the-base-model/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 09:16:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[de]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=4393</guid>
		<description><![CDATA[This is what I did yesterday: - I used the Voxforge German acoustic model (voxforge_de_simon-2010-04-23.tar.bz2) as static base model. - Used the German Tastatur scenario. - From the shadow dictionary (Ralf&#8217;s German dictionary) I trained the word angehören. - Selected the option adapted base model (instead of static base model). - Then an error message [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is what I did yesterday:<br />
- I used the <a href="http://www.cyber-byte.at/wiki/index.php/English:_Base_models#German">Voxforge German acoustic model</a> (<code>voxforge_de_simon-2010-04-23.tar.bz2</code>) as static base model.<br />
- Used the <a href="http://kde-files.org/content/show.php/%5BDE%2BVF%5D+Tastatur?content=123547">German Tastatur scenario</a>.<br />
- From the shadow dictionary (<a href="http://spirit.blau.in/simon/2010/06/26/ralfs-german-dictionary-0-1-9-8/">Ralf&#8217;s German dictionary</a>) I trained the word <code>angehören</code>.<br />
- Selected the option adapted base model (instead of static base model).<br />
- Then an error message appeared: </p>
<blockquote><p><code>As the server compiled the model the following error occurred:<br />
Could not adapt the base model. Please check your paths to HERest (/usr/local/bin/HERest).</code></p></blockquote>
<p>Here is what I am doing right now: I want to take a closer look at the error message: <span id="more-4393"></span></p>
<blockquote><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lists_of_common_misspellings/P">Preperation</a><br />
Generating wordlist&#8230;<br />
Creating monophones&#8230;<br />
&#8220;/usr/local/bin/<strong>HDMan</strong>&#8221; -A -D -T 1 -m -w &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/wlist'>wlist</a>&#8221; -g &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/global.ded&#8221; -n &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/monophones1'>monophones1</a>&#8221; -i &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/dict'>dict</a>&#8221; &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/lexicon'>lexicon</a>&#8221;<br />
<em>[...]</em><br />
No HTK Configuration Parameters Set <em>[&lt;- How could I solve this issue?]</em></p>
<p><em>[...]</em></p>
<p>&#8220;/usr/local/bin/<strong>HLEd</strong>&#8221; -A -D -T 1 -l &#8220;*&#8221; -d &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/dict">dict</a>&#8221; -i &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/phones0.mlf'>phones0.mlf</a>&#8221; &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/mkphones0.led&#8221; &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/words.mlf'>words.mlf</a>&#8221;<br />
Generating Master Label File&#8230;<br />
<em>[...]</em></p>
<p>No HTK Configuration Parameters Set</p>
<p>Editing file: angehören_S1_2010-07-12_19-54-08.0.lab<br />
11 adds; 1 deletes; 0 replaces; 0 changes; 0 merges</p>
<p>No HTK Configuration Parameters Set</p>
<p>&#8220;/usr/local/bin/HLEd&#8221; -A -D -T 1 -l &#8220;*&#8221; -d &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//dict&#8221; -i &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/phones1.mlf'>phones1.mlf</a>&#8221; &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/mkphones1.led&#8221; &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/words.mlf">words.mlf</a>&#8221;<br />
<em>[...]</em><br />
No HTK Configuration Parameters Set</p>
<p>Editing file: angehören_S1_2010-07-12_19-54-08.0.lab<br />
11 adds; 0 deletes; 0 replaces; 0 changes; 0 merges</p>
<p>No HTK Configuration Parameters Set</p>
<p>Coding audio files&#8230;<br />
&#8220;/usr/local/bin/<strong>HCopy</strong>&#8221; -A -D -T 1 -C &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/src/2010-07-12_19-54-31/wav_config&#8221; -S &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/07/codetrain.scp'>codetrain.scp</a>&#8221;<br />
<em>[...]</em></p>
<p>/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/samples//angehören_S1_2010-07-12_19-54-08.0.wav<br />
-&gt; /tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//mfcs/angehören_S1_2010-07-12_19-54-08.0.mfc<br />
<em>[...]</em><br />
&#8220;/usr/local/bin/<strong>HVite</strong>&#8221; -A -D -T 1 -l &#8220;*&#8221; -o SWT -b SENT-END -C &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/<strong>config</strong>&#8221; -H &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/active/<strong>basemacros</strong>&#8221; -H &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/active/<strong>basehmmdefs</strong>&#8221; -i &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//adaptPhones.mlf&#8221; -m -t 250.0 150.0 1000.0 -y lab -a -I &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//words.mlf&#8221; -S &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//train.scp&#8221; &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//dict&#8221; &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/active/basetiedlist&#8221;<br />
Re-aligninging to base model&#8230;<br />
<em>[...]</em></p>
<p>Read 2697 physical / 9729 logical HMMs<br />
Label file will be used to align each file<br />
Aligning File: /tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//mfcs/angehören_S1_2010-07-12_19-54-08.0.mfc<br />
Created lattice with 3 nodes / 2 arcs from label file<br />
SENT-END ANGEHÖREN SENT-END == [476 frames] -59.0359 [Ac=-28101.1 LM=0.0] (Act=5.4)<br />
<em>[...]</em><br />
&#8220;/usr/local/bin/<strong>HHEd</strong>&#8221; -H &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/active/basemacros&#8221; -H &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/active/basehmmdefs&#8221; -M &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//classes/&#8221; &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//regtree.hed&#8221; &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/active/basetiedlist&#8221;<br />
Generating regtree.hed&#8230;<br />
Creating regression class tree&#8230;<br />
Performing static adaption&#8230;<br />
&#8220;/usr/local/bin/<strong>HERest</strong>&#8221; -C &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/config&#8221; -C &#8220;/usr/share/kde4/apps/simon/scripts/config.global&#8221; -I &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//adaptPhones.mlf&#8221; -S &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//aligned.scp&#8221; -H &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile/classes/basemacros&#8221; -u a -J &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//classes&#8221; -K &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//xforms&#8221; mllr1 -H &#8220;/tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//classes/basehmmdefs&#8221; &#8220;/home/ubuntu/.kde/share/apps/simond/models/default/active/basetiedlist&#8221;<br />
ERROR [+5010] InitSource: <strong>Cannot open source file</strong> /tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile/classes/<strong>basemacros</strong><br />
ERROR [+7010] LoadAllMacros: Can&#8217;t open file<br />
ERROR [+5010] InitSource: Cannot open source file /tmp/kde-ubuntu/simond/default/compile//classes/basehmmdefs<br />
ERROR [+7010] LoadAllMacros: Can&#8217;t open file<br />
ERROR [+7050] LoadHMMSet: Macro name expected<br />
ERROR [+2321] Initialise: LoadHMMSet failed<br />
FATAL ERROR &#8211; Terminating program /usr/local/bin/HERest
</p></blockquote>
<p>I would like to adapt the German simon Voxforge base model. But obviously, there is a problem with <code>HERest</code>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/07/13/could-not-adapt-the-base-model/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How I install HTK</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/05/27/how-i-install-htk/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/05/27/how-i-install-htk/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 02:59:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=4106</guid>
		<description><![CDATA[How I install HTK: 1. Take a look at this install advice. 2. Remove -m32 in configure.ac. 3. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ ./configure 4. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ make 5. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ sudo make install 6. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ sudo apt-get install autoconf 7. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ autoconf 8. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ ./configure 9. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ make all 10. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ sudo make install 11. Control if HTK has been [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How I install HTK:</p>
<p>1. Take a <a href="http://www.cyber-byte.at/wiki/index.php/Installation#HTK_installation_2">look at this install advice</a>.</p>
<p>2. Remove -m32 in configure.ac.</p>
<p>3. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ ./configure</p>
<p>4. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ make</p>
<p>5. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ sudo make install</p>
<p>6. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ sudo apt-get install autoconf</p>
<p>7. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ autoconf</p>
<p>8. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ ./configure</p>
<p>9. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ make all</p>
<p>10. ubuntu@ubuntu-desktop:~/Documents/201005/htk$ sudo make install</p>
<p>11. Control if HTK has been installed by typing <code>HVite</code> into the terminal. HTK seems to be succesfully installed.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/05/27/how-i-install-htk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Is the glottal stop a phoneme?</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/05/13/is-the-glottal-stop-a-phoneme/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/05/13/is-the-glottal-stop-a-phoneme/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 16:42:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[node16]]></category>
		<category><![CDATA[ʔɪmoːbiːliːənɔɪ̯foːʀiː]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=3735</guid>
		<description><![CDATA[Ralf's German dictionary contains entries with a glottal stop. Here is an example: &#60;lexeme role="Substantiv"&#62; &#60;grapheme&#62;Immobilieneuphorie&#60;/grapheme&#62; &#60;phoneme&#62;ʔɪmoːbiːliːənɔɪ̯foːʀiː&#60;/phoneme&#62; &#60;/lexeme&#62; When you import the dictionary into simon, this word is displayed as follows: The SAMPA transcription gls I m o: b i: l i: @ n OI f o: R i: contains the glottal stop. Does this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><code>Ralf's German dictionary</code> contains entries with a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop">glottal stop</a>. Here is an example:</p>
<blockquote><p><code>&lt;lexeme role="Substantiv"&gt;<br />
&lt;grapheme&gt;Immobilieneuphorie&lt;/grapheme&gt;<br />
&lt;phoneme&gt;ʔɪmoːbiːliːənɔɪ̯foːʀiː&lt;/phoneme&gt;<br />
&lt;/lexeme&gt;</code></p></blockquote>
<p>When you import the dictionary into simon, this word is displayed as follows:</p>
<p><a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/05/immobilieneuphorie.png"><img src="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/05/immobilieneuphorie-300x160.png" alt="immobilieneuphorie" width="300" height="160" class="alignleft size-medium wp-image-3736" /></a> The SAMPA transcription <code>gls I m o: b i: l i: @ n OI f o: R i:</code> contains the glottal stop. Does this improve the recognition result?</p>
<div style="clear:both"></div>
<p>Take a look into the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/German_phonology#endnote_q">Wikipedia</a>:</p>
<blockquote><p>&#8220;In the northern varieties, [ʔ] occurs before word stems with initial vowel. It is not considered a phoneme, but an optional boundary mark of word stems.&#8221;</p></blockquote>
<p>So <em>maybe</em> <strong>the glottal stop is not a phoneme</strong> but a boundary mark? Maybe it would be better to create a new <code>IPA</code> &#8220;phoneme&#8221; <code>/ʔɪ/</code> &#8211; or to be more specific: <code>/ʔ͡ɪ/</code>? This &#8220;phoneme&#8221; doesn&#8217;t exist, but if the glottal stop is just a <strong>boundary mark</strong>, I think about a solution for this issue.</p>
<p>Are there any test results available? I don&#8217;t know how HTK does handle the glottal stop. Maybe it is a good decision to treat the glottal stop as phoneme. Maybe it would be better to introduce &#8220;new&#8221; phonemes? There could be a &#8220;normal&#8221; <code>/ɪ/</code> phoneme, and a &#8220;new&#8221; <code>/ʔ͡ɪ/</code> phoneme.</p>
<p>I am just thinking out loud. It is great that simon imports the glottal stop. I would like to know: does this improve the recognition results? I haven&#8217;t tested it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/05/13/is-the-glottal-stop-a-phoneme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ralf&#8217;s Macedonian dictionary</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/24/ralfs-macedonian-dictionary/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/24/ralfs-macedonian-dictionary/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 23:08:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[maˈkɛdɔnski]]></category>
		<category><![CDATA[node43]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=3100</guid>
		<description><![CDATA[Let me explain how I create Ralf's Macedonian dictionary: 1. Get spelling dictionary, license is GPLv2. 2. Convert mk_MK.dic from cp1251 to UTF-8 via Ubuntu terminal: am3msi@am3msi-desktop:~/Documents/201004/macedonian-dictionary$ iconv -f cp1251 -t UTF-8 macedonian-utf8.dic 3. Convert mk_MK.aff am3msi@am3msi-desktop:~/Documents/201004/macedonian-dictionary$ iconv -f cp1251 -t UTF-8 macedonian-utf8.aff 4. Changing the first line of the file macedonian-utf8.aff from SET microsoft-cp1251 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let me explain how I create <code>Ralf's Macedonian dictionary</code>:</p>
<p>1. <a href="http://extensions.services.openoffice.org/en/project/dict-mk">Get</a> spelling dictionary, license is <code>GPLv2</code>.</p>
<p>2. Convert <code>mk_MK.dic</code> from <code>cp1251</code> to <code>UTF-8</code> via <code>Ubuntu</code> terminal:</p>
<blockquote><p><code>am3msi@am3msi-desktop:~/Documents/201004/macedonian-dictionary$ iconv -f cp1251 -t UTF-8  macedonian-utf8.dic</code></p></blockquote>
<p>3. Convert <code>mk_MK.aff</code></p>
<blockquote><p><code>am3msi@am3msi-desktop:~/Documents/201004/macedonian-dictionary$ iconv -f cp1251 -t UTF-8  macedonian-utf8.aff</code></p></blockquote>
<p>4. Changing the first line of the file <code>macedonian-utf8.aff</code> from <code>SET microsoft-cp1251</code> to <code>SET UTF-8</code> with <code>gedit</code>.</p>
<p>5. The <code>unmunch</code> command wouldn&#8217;t bring additional Macedonian words.</p>
<p>6. Adding <code>&lt;lexicon&gt;</code> tags to the file <code>macedonian-utf8.dic</code> (<code>&lt;lexicon&gt;</code> at the beginning of the file; <code>&lt;/lexicon&gt;</code> at the end of the file).</p>
<p>7. Generating <code>.xml</code> file:</p>
<blockquote><p><code>am3msi@am3msi-desktop:~/Documents/201004/macedonian-dictionary$ saxonb-xslt -ext:on -s:macedonian-utf8.dic -xsl:'<a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/create-xml-file.xsl">http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/create-xml-file.xsl</a>' -o:macedonian.xml</code></p></blockquote>
<p>8. Thinking about the style-sheet <code>improve-macedonian-dictionary.xsl</code>. This style-sheet should contain the language tag <code>mk</code>. The grapheme-to-phoneme conversion should follow <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language#Alphabet">this</a> table. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language#Orthography">Great</a>:</p>
<blockquote><p>&#8220;Macedonian orthography is consistent and phonemic in practice, an approximation of the principle of one grapheme per phoneme. A principle represented by Adelung&#8217;s saying, &#8220;write as you speak and read as it is written&#8221; („пишувај како што зборуваш и читај како што е напишано“).&#8221;</p></blockquote>
<p>This means that <code>Ralf's Macedonian dictionary</code> shouldn&#8217;t be too bad.</p>
<p>9. Generating <code>&lt;phoneme&gt;</code> elements via <code>Ubuntu</code> terminal:</p>
<blockquote><p><code>am3msi@am3msi-desktop:~/Documents/201004/macedonian-dictionary$ saxonb-xslt -ext:on -s:macedonian.xml -xsl:'<a href='http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/improve-macedonian-dictionary.xsl'>improve-macedonian-dictionary.xsl</a>' -o:macedonian-dictionary.xml</code></p></blockquote>
<p>10. <a href="http://script.blau.in/macedonian-dictionary.xml.bz2">Download <code>Ralf's Macedonian dictionary</code></a>, and import it into <code>simon</code>. Take a look at the <code>Shadow Vocabulary</code>:</p>
<p><a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/macedonian.png"><img src="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/macedonian-206x300.png" alt="macedonian" width="206" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-3122" /></a></p>
<p>Word column: Macedonian words<br />
Pronunciation column: Corresponding <code>SAMPA</code> pronunciation</p>
<p>11. It should be possible to train the word <code>геометриска</code>:</p>
<p><a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/train-macedonian-word.png"><img src="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/train-macedonian-word-300x209.png" alt="train-macedonian-word" width="300" height="209" class="alignnone size-medium wp-image-3126" /></a></p>
<p>At the moment, I am not able to record this word because my sound configuration has to be adjusted. But the important thing is: You should be able to <strong>get some initial recognition results</strong> with <code>Ralf's Macedonian dictionary</code>. It would be nice if somebody used <code>Ralf's Macedonian dictionary</code> for training of some Macedonian words. I would like to know whether the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language#Alphabet">Macedonian/Cyrillic alphabet</a> causes issues with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTK_%28software%29">HTK</a> or not. My guess is that it works, but I haven&#8217;t tested it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/24/ralfs-macedonian-dictionary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Try to import &#8220;Tastatur&#8221; scenario</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/22/try-to-import-tastatur-scenario/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/22/try-to-import-tastatur-scenario/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 17:43:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=2985</guid>
		<description><![CDATA[I want to try a German scenario. Here is what I do: 1. Get the simon &#8220;Tastatur&#8221; scenario. 2. Applications &#62; Universal Access &#62; simon 3. simon &#62; Settings &#62; Configure simon&#8230; &#62; Model Settings &#62; General &#62; Static model 4. Download voxforge_de_simon-2010-04-21_2.tar.bz2, and extract it. 5. Setting the path to the files hmmdefs, macros, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I want to try a German scenario. Here is what I do:</p>
<p>1. <a href="http://kde-files.org/content/show.php/%5BDE%2BVF%5D+Tastatur?content=123547&amp;PHPSESSID=2280b09c0f1271a38bc1d7a0e0feb877">Get</a> the simon &#8220;Tastatur&#8221; scenario.<br />
2. Applications &gt; Universal Access &gt; simon<br />
3. simon &gt; Settings &gt; Configure simon&#8230; &gt; Model Settings &gt; General &gt; Static model<br />
4. Download <a href="http://www.repository.voxforge1.org/downloads/de/Tags/AcousticModels/voxforge_de_simon-2010-04-21_2.tar.bz2">voxforge_de_simon-2010-04-21_2.tar.bz2</a>, and extract it.<br />
5. Setting the <a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/static-model.png">path to the files <code>hmmdefs</code>, <code>macros</code>, <code>stats</code>, and <code>tiedlist</code></a>. Press the <code>Apply</code> button. Press <code>OK</code>.</p>
<p>6. <a href="http://www.voxforge.org/home/forums/other-languages/german/german-voxforge-models-htk/6">Manage scenarios &gt; Import &gt; Download</a>. I press the <code>Close</code> button because I don&#8217;t want to download the scenario directly with <code>simon</code>. I want to use the already downloaded &#8220;Tastatur&#8221; scenario. So I use Import &gt; Import from file. I choose the file <code>/home/am3msi/Documents/201004/tastatur-scenario/123547-keyboard.scenario</code>. <code>simon</code> displays an error message:</p>
<blockquote><p>Could not load scenario.</p></blockquote>
<p>OK, I am using simon 0.2.91. This is not the current development version.</p>
<p>7. I am trying Import &gt; Download &gt; Tastatur [press Install button]. Press Close button. Again, an error message appears:</p>
<blockquote><p>Could not init scenario &#8220;123547-keyboard.scenario&#8221;</p></blockquote>
<p>8. I should <a href="http://spirit.blau.in/simon/2010/04/16/kdelibs-version-4-3-95-is-too-old/">get kdelibs 4.4.0</a>. But this requires a partial upgrade of my Ubuntu 9.10 system. I want to wait with the upgrade until Ubuntu 10.04 has been released. This will be next week. I don&#8217;t want to break my Ubuntu system which is working quite fine. This means that at the moment I can&#8217;t test the current simon development version.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/22/try-to-import-tastatur-scenario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;gls&#8221; phoneme for glottal stop</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/22/gls-phoneme-for-glottal-stop/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/22/gls-phoneme-for-glottal-stop/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 03:25:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=2933</guid>
		<description><![CDATA[Let&#8217;s take a look at this file (ISO-8859-1): &#60;word&#62; &#60;name&#62;Abbrechen&#60;/name&#62; &#60;pronunciation&#62;gls a p b R E C @ n&#60;/pronunciation&#62; &#60;terminal&#62;SimpelKommando&#60;/terminal&#62; &#60;/word&#62; &#60;word&#62; &#60;name&#62;Acht&#60;/name&#62; &#60;pronunciation&#62;a x t&#60;/pronunciation&#62; &#60;terminal&#62;Nummer&#60;/terminal&#62; &#60;/word&#62; Obviously, simon does now import the glottal stop. The word Abbrechen is with glottal stop. The word Acht is without glottal stop. More info: Introduced the &#8220;gls&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s take a look at <a href="http://kde-files.org/CONTENT/content-files/123527-firefox.scenario">this</a> file (ISO-8859-1):</p>
<pre>  &lt;word&gt;
   &lt;name&gt;Abbrechen&lt;/name&gt;
   &lt;pronunciation&gt;gls a p b R E C @ n&lt;/pronunciation&gt;
   &lt;terminal&gt;SimpelKommando&lt;/terminal&gt;
  &lt;/word&gt;
  &lt;word&gt;
   &lt;name&gt;Acht&lt;/name&gt;
   &lt;pronunciation&gt;a x t&lt;/pronunciation&gt;
   &lt;terminal&gt;Nummer&lt;/terminal&gt;
  &lt;/word&gt;</pre>
<p>Obviously, <code>simon</code> does now import the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop">glottal stop</a>. The word <code>Abbrechen</code> is with glottal stop. The word <code>Acht</code> is without glottal stop. More <a href="http://www.voxforge.org/home/forums/other-languages/german/german-voxforge-models-htk#wzObuO9V5IrdgBWaghOwzw">info</a>:</p>
<blockquote><p>Introduced the &#8220;gls&#8221; phoneme for a glotal stop (&#8220;?&#8221; in SAMPA).</p></blockquote>
<p>Great. This should improve the recognition rate when you use <code>Ralf's German dictionary</code> for training. As far as I know, the German <code>BOMP</code> dictionary does have glottal stops, too.</p>
<p>The glottal stop is a difficult phoneme. I think that it is a good decision if <code>simon</code> supports the glottal stop. </p>
<p>The abbreviation <code>gls</code> is better than <a href="http://spirit.blau.in/simon/2010/04/06/omitting-the-knacklaut/#comment-276">kn</a>.</p>
<p>Additional thought: Maybe it is possible to develop a <code>simon</code> scenario (<code>XML</code> file) with an <code>.xsl</code> style-sheet? You all know that I am primarily interested in dictation, so a <code>simon</code> scenario with let&#8217;s say 1.000 German words would be an interesting start. This should be possible, but I don&#8217;t want to invest too much time. So I am looking for a way to get quick results. </p>
<p>My dream is an <code>XML</code>-based framework:<br />
- <a href="http://script.blau.in/xml/corpus_all.xml"><code>SSML</code> prompts that link to <code>FLAC</code> audio files</a>;<br />
- <a href="http://script.blau.in/german-dictionary.xml.bz2"><code>Ralf's German dictionary</code></a> (<code>PLS</code>);<br />
- an <code>.xsl</code> style-sheet that accesses e.g. <a href="http://script.blau.in/german/35/prompts.xml">99 <code>SSML</code> prompts</a> for training (source file), and that chooses the corresponding words from the <code>PLS</code> dictionary (source file);<br />
- <strong>the object file could be a <code><strong>simon</strong></code> scenario</strong>. </p>
<p>The command in the <code>Ubuntu</code> terminal would look as follows:</p>
<blockquote><p><code>$ saxonb-xslt -ext:on -s:'<a href="http://script.blau.in/german/35/prompts.xml">http://script.blau.in/german/35/prompts.xml</a>' -xsl:'create-simon-scenario.xsl' -o:simon-scenario.xml</code></p></blockquote>
<p>What do you think? It is possible to access files that are located in the Internet directly from the <code>Ubuntu</code> terminal, and process them. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/22/gls-phoneme-for-glottal-stop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>German static model</title>
		<link>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/20/german-static-model/</link>
		<comments>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/20/german-static-model/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 03:27:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>producer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spirit.blau.in/simon/?p=2837</guid>
		<description><![CDATA[A German static model is available. The archive voxforge_de_simon-2010-04-20.tar.bz2 (license: GPL) contains the files hmmdefs, macros, stats, and tiedlist. Let&#8217;s take a look into simon &#62; Settings &#62; Configure simon... &#62; Model Settings: It should be possible to load exactly these four files (hmmdefs, macros, stats, and tiedlist) into simon. Questions: 1. Is it necessary [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A German static model is <a href="http://www.voxforge.org/home/forums/other-languages/german/german-voxforge-models-htk#wzObuO9V5IrdgBWaghOwzw">available</a>. The archive <code>voxforge_de_simon-2010-04-20.tar.bz2</code> (license: <code>GPL</code>) contains the files <code>hmmdefs</code>, <code>macros</code>, <code>stats</code>, and <code>tiedlist</code>. </p>
<p>Let&#8217;s take a look into <code>simon &gt; Settings &gt; Configure simon... &gt; Model Settings</code>: </p>
<p><a href="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/static-model.png"><img src="http://spirit.blau.in/simon/files/2010/04/static-model-300x139.png" alt="static-model" width="300" height="139" class="alignnone size-medium wp-image-2841" /></a></p>
<p>It should be possible to load exactly these four files (<code>hmmdefs</code>, <code>macros</code>, <code>stats</code>, and <code>tiedlist</code>) into <code>simon</code>.</p>
<p>Questions:<br />
1. Is it necessary to import <code>Ralf's German dictionary</code>, too?<br />
2. Is it necessary to define a grammar?<br />
3. Does recognition work out of the box when I load the files <code>hmmdefs</code>, <code>macros</code>, <code>stats</code>, and <code>tiedlist</code> into <code>simon</code>?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spirit.blau.in/simon/2010/04/20/german-static-model/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

